Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 38 záznamů.  1 - 10dalšíkonec  přejít na záznam: Hledání trvalo 0.01 vteřin. 
Android aplikace pro výuku slovní zásoby
Černoch, Jiří ; Zachariáš, Michal (oponent) ; Horváth, Zsolt (vedoucí práce)
Tato bakalářská práce popisuje vývoj aplikace k výuce slovní zásoby na zařízeních s operačním systémem Android. V práci je popspána základní teorie, návrh aplikace a implementace stěžejních problémů. Celá aplikace je zaměřena na práci s SQLite databází a optimalizací na zařízení o různých velikostech displeje.
Predispozice k učení jazyků u adolescentů z vícejazyčných rodin
Holkupová, Lucie ; Klinka, Tomáš (vedoucí práce) ; Suková Vychopňová, Kateřina (oponent)
Predispozice k učení jazyků u adolescentů z vícejazyčných rodin je práce zabývající se bilingvismem a multilingvismem u adolescentů, kteří pocházejí z vícejazyčných rodin. Cílem práce bylo na základě zkoumaného přístupu bilingvních žáků k jazykové vybavenosti autorka komentovala dopady na konkrétní aspekty výuky. Hlavní výzkum se soustředí na otázku, zda vždy platí, že tito adolescenti mají automaticky talent na cizí jazyky, nebo ne. V české společnosti existuje mnoho stereotypů o bilingvismu a bilingvní nebo multilingvní výchově. V této práci autorka některé z nich potvrdí a některé naopak vyvrátí. První část této diplomové práce je zaměřená spíše teoreticky a vysvětluje různé pojmy související s bilingvismem (jako například code-switching, bilingvní rodina, typy bilingvismu, plurilingvismus, osvojování druhého jazyka, interference, kladný přenos, diglosie). Ve druhé části této práce bude autorka ukazovat v diferenciovaném úhlu pohledu pestrost dopadů bilingvního zázemí žáků na výuky jazyků. Také zde popisuje didaktické otázky spojení s výukou bilingvních žáků. V druhé části je prezentován výzkum a jeho výsledky: výzkum potvrdil, že neplatí pravidlo o bilingvních a multilingvních žácích, kteří nemusí být vždy nadaní na jazyky a mohou být zaměřeni jiným směrem (humanitně, sportovně, umělecky,...
Multimediální jazykové laboratoře ve výuce cizího jazyka
Botlík Nuc, Tomáš ; Černochová, Miroslava (vedoucí práce) ; Ondráková, Jana (oponent) ; Fialová, Irena (oponent)
Disertační práce se zabývá problematikou multimediálních jazykových laboratoří ve výuce cizího jazyka. Práce vychází z předpokladu, že laboratoř napomáhá nácviku rozvoje ústního projevu žáků a jak práce v laboratoři souvisí s koncepty autonomního učení, sebehodnocení a vícejazyčnosti. Práce zkoumá, za jakých podmínek lze laboratoř SmartClass Robotel využít ve výuce německého jazyka na střední škole. Výzkumného šetření realizovaného formou případové studie se v období prosinec 2021 až únor 2022 zúčastnilo 69 žáků střední školy. Zdrojem výzkumných dat byly vstupní a výstupní záznamy nahrávek ústního projevu jednotlivých žáků. Každá nahrávka byla hodnocena žákem samotným, jeho spolužákem a učitelem. Hodnocení se zaměřovala na obsah a ústní projev, lexikální, gramatickou a fonologickou kompetenci. Součástí hodnocení bylo také posouzení kvality a identifikace nedostatků projevu. Z výsledků vyplývá, že za určitých podmínek může výuka v jazykové laboratoři usnadnit učitelům realizaci konverzačních aktivit a umožnit žákům pracovat vlastním tempem a volit pořadí aktivit. Přínosem pro učitele je možnost sběru dat o učení žáků. Ve všech sledovaných oblastech došlo ke zlepšení ústního projevu žáků, k největšímu v kategorii "obsah a projev". Součástí práce je také analýza současného stavu využívání...
Multilingualism and Interculturality in international or interregional projects and work environments.
MICHELIN, Anais Marie Christelle
The master thesis aimed to find out structural and individual strategies of managing multilingualism and interculturality within the BOKU - International Relations working team. In the first part of this work I set up a theoretical research framework focused on the following key topics : intercultural management, intercultural competence, intercultural teams, communication and challenges. The last part of the theoretical part describes the existing models about the University of Natural Resources and Life Sciences working environment I referred to. Empirical data were collected using data triangulation through document analysis and qualitative semi-structured interviews to demonstrate the structural and individual strategies of managing multilingualism and interculturality of six BOKU-IR team members. They were then analyzed by sequences and transcribed with the software FOLKER according to the convention GAT2. The results show an overview of the intercultural management and the strategies used to deal with multilingualism and interculturality within the BOKU- International Relational working environment.
Jedinci vyrůstající v bilingvním prostředí.
BOŠKOVÁ, Kateřina
Diplomová práce se zabývá problematikou výchovy a vzdělávání dětí ve dvojjazyčném prostředí. Práce je rozdělena na teoretickou a praktickou část. V teoretické části čtenáři přiblížím celostní pojetí bilingvismu, úvahy předních lingvistů, pedagogů a psychologů. V této části je možné načerpat informace z oblasti typologie bilingvismu, výchovy v rodinném prostředí i vzdělávání ve státních či soukromých institucích. Odborné znalosti jsem zakomponovala do části praktické, ve které se zabývám analýzou knih bilingvních rodičů, pedagogů a vychovatelů. Na základě získaných informací z analýzy nabízím čtenáři souhrnné návrhy a strategie aplikovatelné do výchovy a vzdělávání dětí vyrůstající ve dvojjazyčném prostředí. Cílem diplomové práce je informovat o problematice bilingvního prostředí začínající bilingvní rodiče, vychovatele či pedagogy, kteří vzdělávají děti s různými kulturními a jazykovými odlišnostmi.
Název práce anglicky: Language Biographies of Pupils with Different Mother Tongue and their Repercussion in Teaching of German as a Foreign Language
DOLEŽALOVÁ, Kateřina
Tato diplomová práce se zabývá zkoumáním jazykových biografií žáků s odlišným mateřským jazykem a jejich následným odrazem ve výuce němčiny jako cizího jazyka. Tato práce se dělí na část teoretickou i praktickou. Teoretická část práce se na základě odborné literatury soustřeďuje na vymezení čtyř základních kapitol, jejichž tématem jsou fenomény, které životy migrantů do značné míry ovlivňují vícejazyčnost, identita, kultura a kulturní rozmanitost, migrace a s ní spojená integrace či asimilace. Praktickou část tvoří případová studie žáků s odlišným mateřským jazykem, kteří žijí v rakouském městě Linz a navštěvují zde základní školu. Na základě dotazníku, narativního interview a metody jazykových portrétů podle H. J. Krumma jsou jejich jazykové biografie zaznamenávány a analyzovány. V závěru práce jsou veškeré poznatky shrnuty a následně jsou vyvozena doporučení pro výukovou praxi s těmito žáky. Klíčová slova: jazykové biografie, mnohojazyčnost, žáci s odlišným mateřským jazykem, identita, migrace, integrace, němčina jako cizí jazyk
"Šprechtíme" - Project for the support of German language in the Czech Republic
Pokorná, Markéta ; Dovalil, Vít (vedoucí práce) ; Šichová, Kateřina (oponent)
Diplomová práce se bude zabývat projektem na podporu německého jazyka v České republice známým pod názvem "Šprechtíme". V kontextu české jazykové politiky posledních dvou desetiletí se diplomantka zaměří nejprve na otázky spojenými se vznikem, utvářením a propagací projektu. Dále bude jejím cílem zjistit, zda se projekt dostal do podvědomí české veřejnosti (Praha a pohraniční region) a splnil tak očekávání svých tvůrců. V diplomové práci bude využito metod kvalitativního, jakož i kvantitativního výzkumu (interview, písemné dotazníky). Klíčová slova: němčina, sociolingvistika, vícejazyčnost, jazyková politika, "Šprechtíme", kvantitativní výzkum, kvalitativní výzkum Abstract: Die Diplomarbeit wird sich mit dem Projekt zur Unterstützung der deutschen Sprache in der Tschechischen Republik beschäftigen, das unter dem Titel "Šprechtíme" bekannt ist. Die Diplomandin wird sich vor dem Hintergrund der sprachenpolitischen Situation in der Tschechischen Republik der letzten zwei Jahrzehnte zunächst auf die Fragen der Entstehung, der Gestaltung und der Propagation des Projektes konzentrieren. Weiter wird ihr Ziel sein zu ermitteln, ob das Projekt die tschechische Öffentlichkeit (Prag und eine Grenzregion) erreicht hat und die Erwartungen seitens der Projektautoren erfüllt wurden. In der Diplomarbeit werden...
Novel Methods for Natural Language Generation in Spoken Dialogue Systems
Dušek, Ondřej ; Jurčíček, Filip (vedoucí práce) ; Ircing, Pavel (oponent) ; Žabokrtský, Zdeněk (oponent)
Název práce: Nové metody generování promluv v dialogových systémech Autor: Ondřej Dušek Katedra: Ústav formální a aplikované lingvistiky Vedoucí práce: Ing. Mgr. Filip Jurčíček, Ph.D., Ústav formální a aplikované lingvistiky Abstrakt: Tato disertační zkoumá nové přístupy ke generování přirozeného jazyka (NLG) v hlasových dialogových systémech, tj. generování odpovědí systému pro uživa- tele. Zaměřuje se přitom na zlepšení adaptivity NLG ve třech ohledech: přeno- sitelnost mezi různými doménami, přenositelnost mezi jazyky a přizpůsobení výstupu uživateli. Ve všech ohledech dosahují naše generátory zlepšení oproti dřívějším pří- stupům: 1) Naše generátory, založené na statistických metodách (prohledávání A* s perceptronovým rerankerem a architektuře rekurentních neuronových sítí sequence-to-sequence), lze natrénovat na datech bez podrobného sémantic- kého zarovnání slov na atributy vstupní reprezentace, což dovoluje jednodušší přetrénování pro nové domény než předchozí přístupy. 2) Generátor založený na neuronových sítích dále rozšiřujeme tak, že při generování bere v potaz kontext dosavadního dialogu (tj. i uživatelův způsob vyjadřování) a vytváří tak výstup přizpůsobený uživateli. 3) Vyhodnocujeme také několik úprav systému založeného na neuronových sítích, které jsou zaměřeny na generování výstupu v...
Multilingual Compensatory Strategies of Czech Native Speakers in English
Pokorná, Vítězslava ; Matuchová, Klára (vedoucí práce) ; Dvořák, Bohuslav (oponent)
Tato diplomová práce předkládaná k obhajobě se zabývá tématem osvojení více cizích jazyků a jejich vzájemné interference. Cílem práce je prokázat prostřednictvím praktického výzkumu přítomnost negativního jazykového transferu. V teoretické části jsou čtenáři seznámeni s relevantními tématy, tj. učení jazyků, zpracování jazyka, bilingvismus a multilingvismus. Dále se zaměřuje na samotný transfer. V praktické části jsou formulovány tyto dvě hypotézy: "interference dominantního cizího jazyka je podstatně vyšší než interference dalšího cizího jazyka" a "pasivní interference dosahuje vyšší míry než aktivní interference". Následuje prezentace výsledků výzkumu a potvrzení obou hypotéz.

Národní úložiště šedé literatury : Nalezeno 38 záznamů.   1 - 10dalšíkonec  přejít na záznam:
Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.